INMOS microprocessor factory, Newport - United Kingdom - 1987
Steel references in Europe - Stahlbaureferenzen in Europa - Références acier en Europe - Referencias europeas sobre el acero
50 Years of steel architecture in Europe - 50 Jahre Stahlbau in Europa - 50 ans d'architecture métallique en Europe - 50 años de arquitectura con acero

Arch.: Richard Rogers & Partners - Eng.: Anthony Hunt Associates
This single-storey building has a central spine on several levels that stretches repeatedly along the eight bays. This spine is comprised of a series of masts - the components of which, mainly round and tubular, are assembled by pin and cap joints - to which are attached stays supporting on either side a single frame. The frame made of tubular lattice beams, houses important pipes and all activities. The structure's design enables a post-free surface area allowing for highly flexible interior fitout and the possibility of large workspaces. Further, the building can be extended using the same principle of construction without disrupting production.

Es handelt sich um ein ebenerdiges Gebäude, das über mehrere Etagen eine gemeinsame Achse besitzt, die sich über 8 Felder linear wiederholt. Diese gemeinsame Achse besteht aus einer Reihe von Masten, deren Elemente in der Mehrzahl rohrförmig oder rund sind. An diese Elemente sind Spannseile befestigt, die die Tragkonstruktion als Ganzes stützen. Die Tragkonstruktion aus rohrförmigen Fachwerkträgern enthält die wichtigsten Versorgungsleitungen. Die Konzeption der Struktur ermöglicht es, Flächen ohne Stützpfeiler zu schaffen. Hierdurch erhält man eine große Flexibilität, was die Raumverteilung anbelangt und die Möglichkeit, Räume mit großen Abmessungen zu schaffen. Ferner ermöglicht dies die Erweiterung des Gebäudes nach dem gleichen Bauprinzip, ohne hierfür die laufende Produktion unterbrechen zu müssen.

Bâtiment de plain-pied, il comporte une épine dorsale à plusieurs niveaux qui s'étend de manière linéaire et répétitive sur huit travées. Cette épine est constituée d'une série de mâts - dont les éléments, majoritairement tubulaires et ronds, sont assemblés par des liaisons à axe et chape - auxquels sont accrochés des haubans permettant de soutenir de part et d'autre une charpente d'un seul tenant. La charpente, en poutres treillis tubulaires, renferme les canalisations importantes et abrite toutes les activités. La conception de la structure permet de dégager une surface sans poteau assurant ainsi une grande souplesse d'agencement intérieur et la possibilité de disposer de locaux de grandes dimensions. En outre, cela permet de prolonger le bâtiment suivant le même principe constructif sans interrompre la production en cours.

Este edificio de una sola planta tiene una espina dorsal en diferentes niveles que se extiende repetidamente a lo largo de los ocho vanos. Dicha espina dorsal está formada por una serie de mástiles, cuyos componentes, en su mayor parte redondos y tubulares, están ensamblados mediante placas y nudos articulados, con tirantes fijados a cada lado del pórtico. El pórtico de vigas en celosía tubulares alberga las tuberías principales y todas las actividades. El diseño de la estructura libera de postes toda un área, lo que permite equipar el interior de manera flexible y utilizar áreas de trabajo amplias. Además, el edificio puede ampliarse mediante el mismo principio de construcción sin interrumpir la producción.
text: © Cedam/Bertrand Lemoine with Eve Jouannaisback

ECCS-CECM-EKS - 32, av. des Ombrages, bte 20 - 1200 Brussels - Belgium - Tel.: +32-2/762.04.29 - Fax: +32-2/762.09.35 - E-mail: eccs@steelconstruct.com