| Klimahaus® Bremerhaven 8° Ost - 2009 - Bremen - Germany | |||
| European
Steel Design Awards 2009 - Europäischen Stahlbaupreise 2009 - Prix
européens de la construction métallique 2009 Click on thumbnail for a larger image - Klicken sie auf die bilder um sie zu vergrössern - Cliquez sur les images pour les agrandir
This unique centre devoted to a journey through world climates alongside the meridian running at 8° east affects the shape of an inflatable raft alongside the North Sea. The exhibition rooms located above a parking slab interlocks in vertical as well as horizontal projections with large pillar-free areas thanks to the steel structure with cellular beams. The enclosure is defined by a series of steel curved ribs supporting printed multilayer glass panes. The smooth exterior aspect sharply contrasts with the complexity of the interior, enhancing the surprise and experience for the visitors. Ce centre unique dédié au voyage à travers les climats du monde autour du Méridien 8° Est prend la forme d'un radeau gonflable posé au bord de la mer du Nord. Les salles d'exposition situées audessus d'un parking s'emboîtent de manière aussi bien verticale qu'horizontale avec de grandes zones sans piliers grâce à la structure d'acier composée de poutres cellulaires. L'enveloppe est délimitée par une série d'arches courbes en acier soutenant des panneaux de verre multicouches imprimés. L'aspect extérieur lisse contraste nettement avec la complexité de l'intérieur, à l'origine d'un effet de surprise et d'une expérience vécue pour les visiteurs. Die Funktion des einzigartigen Zentrums, das einer Reise durch die Weltklimata entlang des 8. östlichen Längengrades gewidmet ist, bestimmt die Form: ein aufblasbares Floßes an der Nordsee. Die Ausstellungsflächen befinden sich über einem Parkdeck und sind dank des aus zellenförmigen Trägern bestehenden Stahlskeletts durch vertikale und horizontale Projektionen mit großen, stützenfreien Flächen verzahnt. Die Haut wird von einer Reihe gebogener Stahlrippen bestimmt, die siebbedruckte Glasfassade stützen. Das glatte Äußere steht im scharfen Kontrast zu der Komplexität des Inneren, wodurch der Überraschungseffekt und Erfahrungswert für die Besucher gesteigert wird. Within the framework of a concept implemented to compensate the loss of ecomonic pillars, shipbuilding and fishery, by promoting activities aimed at developping tourism and culture, some exceptional projects have recently been realized in Bremerhaven. The Klimahaus® is the central attraction of the area Alter/Neuer
Hafen in Bremerhaven which will be rounded off by the shopping mall Mediterraneo
and the high-rise hotel Sail City. Project members have been
working on this rejuvenation already since the first idea was born in
2000. Finally, on june 2009 the Klimahaus® opened its doors to the
public after many years of planning and development. The Klimahaus was erected on top of an underground parking. The massive
internal supporting structure is the core of the Klimahaus. The parking's
ceiling slabs and stairwells stabilise the building. The exhibition rooms
are located above ground between +5.00m and 25.00m on floors that interlock
horizontaly and verticaly. |
|||
| Text: © Eiffel
Deutschland Stahltechnologie, Klimahaus
Bremerhaven 8° Ost + ECCS Pictures: © Eiffel Deutschland Stahltechnologie |
back | ||
ECCS-CECM-EKS - 32, av. des
Ombrages, bte 20 - 1200 Brussels - Belgium - Tel.: +32-2/762.04.29 - Fax:
+32-2/762.09.35 - E-mail: eccs@steelconstruct.com
|